On Being the American Wife of a Fulbright Scholar in Damascus
as you may have noticed, you can write a book about what taxi and service drivers may post on their vehicles. Some of them express their suffering in love, proud about their vehicles, their superstition, anger from other drivers or life in general and innumerous and various emotions and reactions, except politics..the exact opposit of what it is here in the states where most of the bumper sticker are politics related..by the way are you really from Beaverton?I'm looking forward for your next post..Don't wait too long..
hehehehe...loooli really like ur post...but just to inform u...they didn't mean "Dima"...that world suppose to "DAYMAN" (in Arabic), witch means "ALWAYS" (in English)cuz it's took from an ُEgyption Song, i don't know that loser's name...but i heard the lyrics once...the song's song in Arabic: "Dayman Domou3"and in English: "Always Tears"take care...
And what an appealing romantic drawing they had of that crying lady. I thought her head was cut off and those were drops of blood by her neck.Bridget I just got a gift from an Egyptian friend. It is a book on Alexandria's colors ... http://www.harpocrates.com.eg/basically mostly photos of colorful transportation vehicles and commercial posters very similar to your collection of photos from SyriaYalla get a good camera this summer when you go to Syria and complete your collection and make it a book. Plus, everybody likes your comments.
Maher, yes, I am from the Beaverton/Aloha area. Lovely place. Are you familiar with it?Ahmad, we've heard that explanation before, but do you think the picture came from the song, or the song from the picture? :) Some Syrians also told us that it was a play on words - it could be "Dima" or "dayman." So the mystery remains unsolved, in my opinion.Alex, that book looks good. It's amazing how much ordinary pictures can say.
really funny i hope to see hayfa crying too
hey there again Bridget...in fact... nothing came from nothing :Dcuz there's no relative between those 2 things...the pic and the song's title...and i think that they mean "Dayman" not "Dima" why???cuz in Arabic...u can't say "Diam Domo3"... cuz it's meanless sentence...anyways...2morrow i'm going the President Bridge "Geser el ra2ess" (do u know it?)and i'm gonna find me a Taxi driver or Bus driver...and i'm gonna start a research about that pic .... :plooooolpeace
We eagerly await your findings, Ahmad.And sometimes I feel like I spent half my life at Jesr ar-Rais, waiting for services (it's where I caught the service to/from work). :)
NOOO!Deema's crying, because "Deema" means a cloud with rain in Arabic.And it's crying, as in.. "Raining"Get it?
Post a Comment